음악/♬ MUSIC**♬

J'aime (너만을사랑해)- Adamo

마지막 잎새 2011. 7. 8. 23:32
 
J'aime (너만을사랑해)- Adamo

              

    J'aime quand le vent nous taquine

    Quand il joue dans tes cheveux

    Quand tu te fais ballerine

    Pour le suivre a pas gracieux

     

    저는 바람이 우리에게 장난치듯

    불어온다면 좋겠어요

    그 바람이 당신의 머리결을

    휘날리게 한다면 좋겠어요 당신이

    발레리나가 된다면 좋겠어요

    그러면 우아한 발걸음으로

    그를 따를 수 있기 때문이에요

     

    J'aime quand tu reviens ravie

    Pour te jeter a mon cou

    Quand tu te fais petite fille

    Pour t'asseoir sur mes genoux

     

    저는 당신이 아주 기쁘다면 좋겠어요

    열렬하게 저를 안을수 있기 때문이죠

    당신이 소녀가 된다면 좋겠어요

    그러면

    저의 무릎에 앉을수 있기 때문이에요

     

    J'aime le calme crepuscule

    Quand il s'installe a pas de

    loup. Mais j'aime a esp&

    eacute;rer credule

    Qu'il s'embraserait pour nous

     

    저는 평온한 황혼을 좋아해요 그가

    몰래 자리하는 황혼을 말이에요

    하지만 저는

    우리를 위해 붉게 물들일 그 황혼을

    순진하게 기다리기를 좋아해요

     

    J'aime ta main qui me rassure

    Quand je me perds dans le noir

    Et ta voix elle murmure

    De la source de l'espoir

     

    또한 어둠속에서 제가 길을 잃을때

    편안하게 해주는 당신 손길이 좋아요

    그리고 희망의 샘으로부터 속삭이는

    당신의 음성을 저는 좋아해요

     

    J'aime quand tes yeux couleur de

    brume. Me font un manteau de

    douceur. Et comme sur un coussin

    de plumes. Mon front se pose sur

    ton coeur

     

    엷은 안개색을 띤 당신의 두눈이

    저를 부드럽게 감싸줄 때가 좋아요

    또한 깃털처럼 포근한 방석위에 있는

    것처럼 당신의 품에다 제 얼굴을

    파묻고 있을 때를 좋아한답니다

     

     

     

    J'aime quand le vent nous taquine

    Quand il joue dans tes cheveux

    Quand tu te fais ballerine

    Pour le suivre a pas gracieux

     

    저는 바람이 우리에게 장난치듯

    불어온다면 좋겠어요

    그 바람이 당신의 머리결을

    휘날리게 한다면 좋겠어요 당신이

    발레리나가 된다면 좋겠어요

    그러면 우아한 발걸음으로

    그를 따를 수 있기 때문이에요

     

    J'aime quand tu reviens ravie

    Pour te jeter a mon cou

    Quand tu te fais petite fille

    Pour t'asseoir sur mes genoux

     

    저는 당신이 아주 기쁘다면 좋겠어요

    열렬하게 저를 안을수 있기 때문이죠

    당신이 소녀가 된다면 좋겠어요

    그러면

    저의 무릎에 앉을수 있기 때문이에요

     

    J'aime le calme crepuscule

    Quand il s'installe a pas de

    loup. Mais j'aime a esp&

    eacute;rer credule

    Qu'il s'embraserait pour nous

     

    저는 평온한 황혼을 좋아해요 그가

    몰래 자리하는 황혼을 말이에요

    하지만 저는

    우리를 위해 붉게 물들일 그 황혼을

    순진하게 기다리기를 좋아해요

     

    J'aime ta main qui me rassure

    Quand je me perds dans le noir

    Et ta voix elle murmure

    De la source de l'espoir

     

    또한 어둠속에서 제가 길을 잃을때

    편안하게 해주는 당신 손길이 좋아요

    그리고 희망의 샘으로부터 속삭이는

    당신의 음성을 저는 좋아해요

     

    J'aime quand tes yeux couleur de

    brume. Me font un manteau de

    douceur. Et comme sur un coussin

    de plumes. Mon front se pose sur

    ton coeur

     

    엷은 안개색을 띤 당신의 두눈이

    저를 부드럽게 감싸줄 때가 좋아요

    또한 깃털처럼 포근한 방석위에 있는

    것처럼 당신의 품에다 제 얼굴을

    파묻고 있을 때를 좋아한답니다